27 Noviembre 2006

Traducción imaginativa

El otro día cayó en mis manos una copia muy antigua de La Guerra de las Galaxias, de las primeras que se editaron en vídeo. No pude resistir echar una ojeada a los títulos del comienzo para ver si ésa era la copia que contenía uno de mis gazapos favoritos, y ¡sí! Ahí estaba, el héroe desconocido, el personaje misterioso… ¡Rebel! Así que no pude evitar capturar la imagen para regocijo de los que no lo conocieran.

Sí, evidentemente lo que los títulos en inglés dicen no es “Rebel espió”, sino “Durante la batalla, los espías rebeldes consiguieron robar los planes secretos…”, pero Rebel pasó a formar parte de los personajes que solamente existieron en esa edición de la cinta en castellano.

Ese error fue corregido en sucesivas ediciones, pero no otros gazapos de doblaje, que se mantuvieron incluso después de la edición “remasterizada”. Por ejemplo, la escena en el Halcón Milenario en que Luke Skywalker se enfrenta a la sonda de entrenamiento (la esferita flotante) con los ojos tapados. Después de repeler dos disparos con la espada - ¿sable? - láser, Luke se quita el casco y dice a Obi Wan: “- ¡Casi podía ver a los Lejanos!“. Y nadie vuelve a mencionar a esos misteriosos Lejanos en toda la saga.

En la versión original, a la sonda de entrenamiento se le denomina “training remote”, y la frase que decía Luke era: “- I could almost see the remote!” (casi podía ver la sonda). Mucha gente siguió esperando la aparición de esos Lejanos en las siguientes entregas.

Publicado en Cine, Curiosidades, Literalidades el Lunes 27 de Noviembre de 2006 a las 2:19 | 5 Comentarios

21 Noviembre 2006

Señal curiosa

Estas señales se ven a menudo en carreteras secundarias de Alemania.

Lo que no se ve son los tanques. ¿Dónde andarán? Y si se saltan la limitación de velocidad, ¿quién los detiene para multarlos?

(Gracias, Joaquín)

Publicado en Curiosidades, No verbal el Martes 21 de Noviembre de 2006 a las 8:52 | 1 Comentario

17 Noviembre 2006

La creatividad aplicada a las quejas

Descubrí hace unos días en el blog de Neil Gaiman, uno de mis autores favoritos, un enlace a este vídeo de una composición para coro hecha por dos artistas finlandeses, Tellervo Kalleinen y Oliver Kochta-Kalleinen. Su iniciativa consiste en dejar que las gentes de un lugar les comuniquen sus quejas de todo tipo, para luego crear una composición con ese texto y cantarlas en grupo. Según los autores, es “un proyecto impulsado por la energía que se utiliza para quejarse”. Hasta el momento han realizado este proyecto en Birmingham, Helsinki, Hamburgo y San Petersburgo. El link de debajo corresponde al coro de quejas de Helsinki.

No suelo incluir post que no contengan material pensado por mi, y como me pareció una idea tan original me he permitido traducir los subtítulos al castellano. No es una canción humorística, es irónica a veces y en otros inocente y con un toque algo melancólico.

Es interesante también fijarse en que aunque ciertos lamentos son aplicables solamente a Helsinki, o Finlandia en general, otros parecen ser universales. Y en una segunda mirada, se podría hacer una reflexión sobre lo afortunados que somos los habitantes de cualquier país del “primer mundo”. ¿Os podéis imaginar la letra que tendría un Coro de Quejas de Addis Abeba, por ejemplo? Yo no puedo.

Publicado en Curiosidades, Musicalidades el Viernes 17 de Noviembre de 2006 a las 9:07 | 4 Comentarios

  • Vídeos

  • Rajoy nombra a su sucesora
    El peor día de mi vida
    SGAE Wars
www.flickr.com
  • Calendario

  • Enero 2009
    L M X J V S D
    « Dic  
     1234
    567891011
    12131415161718
    19202122232425
    262728293031  
Add to Technorati Favorites