Comunicado sobre igualdad lingüística de género aplicada
Carta ficticia sobre la aplicación de reglas de igualdad lingüística de género a traducciones del inglés. No leer sin sentido del humor.
Carta ficticia sobre la aplicación de reglas de igualdad lingüística de género a traducciones del inglés. No leer sin sentido del humor.
«Estaba oscrudo, y el sinfrén macróparo,
espiralizante, destrozempleaba;
encrispardos brumían los runcionarios
y los sinditantes huelgeneralaban.
“¡Vigila al Crissisworky, improvisero!
¡Garras que desinflan, dientes que recortan!
¡Cuídate del pájaro Recesón y evita
al dinegro Ladrilloncho!
…»
Alicia se sentó bajo un sauce llorón y, aunque la hora del desayuno ya quedaba lejos, dejó vagar su mente buscando seis cosas imposibles en que creer. «Uno: las pensiones son intocables; dos: el gobierno sabe lo que hace; tres, con la oposición estaremos mejor…”, mas no fue capaz de completar la tarea, ya que, cuando sólo llevaba tres, el post terminó.
¡Escriba su propia novela de Harry Potter con la ayuda de nuestro generador automático de sinopsis!
Rajoy reconoce el estado errático del PP y propone a Esperanza Aguirre como sucesora.
Dicen que todo lo bueno se acaba, y existe la expresión «morir de éxito». Pues eso mismo es lo que ocurrió ayer, día en que mi vídeo «El peor día de mi vida: Tributo...